值班大话君:秋深月影 哈外专培养了一批驰名全国的文学翻译家。 这对哈外专来说毫不奇怪。因为他们的老校长就是上世纪30年代翻译世界名著高尔基的《在人间》和肖洛霍夫的《静静的顿河》的王季愚和赵洵。他们在校学习期间两位老校长十分强调俄语教学与母语(汉语)教学并重。俄语教学从莫斯科和圣彼得堡请来俄语语法和修辞专家任教。汉语教学专设语文教研室由著名汉语专家授课